![]() Whoever was in theory behind the closed-door within earshot listening to the argument should have been able to discern that from the argument. I didn’t look enough at what the person I was arguing with was thinking. Standing on principal is what was important to me. I focused very intently on the principle of everything. What also would have come through in the past was my intention and need to be right. With ADHD I often get so passionate and wrapped up in making my point I subconsciously tune out what the other person is saying. The biggest thing I do when I get angry or passionate about anything, in general, is to raise my voice. The hell my divorce put me through mellowed me out in many ways. One of those things was my temper and impulsivity. Like anyone that has been through a divorce many things about my personality were exaggerated. I have evolved in my ability to control my anger. ![]() Tja, Vorsätze.What I sound like when I am angry would be a very subjective answer. Ich bin jedenfalls rundum zufrieden mit dem Buch, wenn auch nicht rundum zufrieden mit meinem Durchhalten. ![]() Gleiches gilt fürs Schreiben - weniger Druck ist definitiv besser als mehr. naja, nicht mehr so hübsch aus :-) Persönliches Ding. Sonst kann man das, was auf der anderen Seite ist nicht so gut lesen oder es sieht einfach. Klein ist es, aber nicht schmal, und die Wertigkeit leidet auch nicht im geringsten under der Handlichkeit.ĭa doppelseitig gedruck ist, würde ich immer einen Bleistift zum Schreiben empfehlen, oder einen Tintenroller, der nicht durchdrückt. Es ist nicht nur für eine 2-Minuten-Auszeit geeignet, sondern auch für etwas längeres Abdriften, wenn man den Kopf mal kurz mit etwas ganz anderem beschäftigen möchte.ĭas Format ist hübsch und handlich. Manches kann man recht einfach und schnell beantworten, anderes wiederum erfordert vorher noch ein wenig Denkleistung. Ich entscheide immer spontan ob ich auf deutsch oder englisch antworte, je nachdem in welcher Sprache mir die richtigen Worte einfallen. für mich selbst, aber ich könnte mir auch gut vorstellen, dass es als Geschenk super geeignet ist.ĭie Aufgaben/Fragen sind natürlich alle auf Englisch, aber das ist bei dem Titel wohl auch klar. Lyzette has completed a short story collection called Gelatin Prints, and is currently at work on an essay collection entitled Jaywalking. She is the recipient of an Investing in Artists grant from the Center for Cultural Innovation, two Individual Artist Commission grants from San Francisco Arts Commission, and two Professional Development Grants from the Creative Capacity Fund. Lyzette has been awarded writing residencies at the Blue Mountain Center (NY), Kimmel Harding Center for the Arts (NE), Playa Summer Lake (OR), Horned Dorset Colony (NY), Virginia Center for Creative Arts, Writers’ Colony at Dairy Hollow (AR), and The Banff Centre in Canada. Lyzette is the 2016 First Place winner in the national Kay Snow Nonfiction Competition. She is a contributor to The Chalk Circle: Intercultural Prizewinning Essays (Wyatt-MacKenzie, 2012) and 642 Tiny Things to Write About (Chronicle Books, 2015). A flash fiction connoisseur and essay aficionado, her work has appeared in Callaloo, Tampa Review, The MacGuffin, Ampersand Review, Journal of Advanced Development, Journal of Experimental Fiction, Pleiades, Flashquake, Glossalia Flash Fiction, Potomac Review, International Journal on Literature and Theory, Fringe Magazine, The Naked Truth, and others. She received her MFA in Creative Writing from Mills College. Lyzette Wanzer is an Affiliate Artist at Headlands Center for the Arts.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |